Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Самба [СИ] - Павел Матисов

Читать книгу - "Самба [СИ] - Павел Матисов"

Самба [СИ] - Павел Матисов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Самба [СИ] - Павел Матисов' автора Павел Матисов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

222 0 23:10, 13-04-2024
Автор:Павел Матисов Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Самба [СИ] - Павел Матисов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Попаданец в Юто Амакава, фэндом Omamori Himari, планируется кроссовер с другими вселенными (по мотивам). В основном юмористически-ироничной направленности фик. Повседневность. Антигарем. Постараюсь уделить больше внимания самим аякаси. Серьезно подходить к произведению не собираюсь, поэтому возможны ляпы, логические нестыковки, воровство сюжетных поворотов и имен из чужих фанфиков и прочие прелести. PS: канон где-то рядом.

1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
Перейти на страницу:
с совсем недобрыми новостями:

— В такамийской бухте замечен кайдзю. По всей вероятности, Кракен.

— (Срань господня!) — выругался я на великом и могучем.

— Четвертый отдел будут перебрасывать к портовой зоне…

По второй линии последовал входящий звонок от Кабураги.

— Я понял.

— Мне надо идти собирать народ. Прости.

— Удачи, — скупо высказал я.

— Тебе тоже. Постарайся не умереть, Юто.

— Постараюсь.

Я переключился:

— Хьего-сан, я уже в курсе Кракена.

— Хорошо. Когда сможешь прибыть в Такамию? Ситуация очень серьезная, — напряженным тоном сказал начальник из четвертого отдела.

Внезапно пазл сложился. Настолько легко и просто, что я не удержался от немного безумного хихиканья:

— А мы никуда не пойдем. И Кракен нападать не будет.

— Откуда такая уверенность?!

— У Ноихары собираются аякаси. Скорее всего, по мою душу. Кайдзю — всего лишь отвлекающий маневр.

Некоторое время Кабураги переваривал информацию.

— Я могу послать пару команд, — неуверенно начал мужчина.

— Не стоит. От ваших B и C рангов толку будет мало. Давай так. У тебя ведь есть амулеты света? На случай, если телефонная связь пропадет?

— Да.

— В приюте я могу обороняться достаточно долго. Сначала посмотрим, кто к нам пожаловал. Если что, я вызову подмогу.

— Понял тебя. Будь осторожен, Юто-кун.

— Обязательно.

Печально, что школа, в отличие от особняка, стоит в достаточно населенном районе. Так что возможны случайные жертвы среди мирного населения. Бежать? Некуда уже бежать. Вернее, с помощью Генри я мог бы оказаться хоть на другой точке планеты, но так я никогда не поступлю. Просто не могу бросить доверившихся мне аякаси. Может Химари отослать подальше? Нет, тогда супруга меня и из-под земли достанет.

Некоторое время я дежурил на крыше приюта, с беспокойством осматривая окрестности.

— Братик Юто, к нам пожаловали гости, — возник рядом Акира. — Возле центрального входа.

— Иду.

Химари присоединилась ко мне, пока я спускался на первый этаж. Неподалеку от главных ворот нашего магического барьера скромно ждали две фигуры. В одной я узнал по описанию Кудзуноху. С такой прической и бутылкой саке мало кто будет расхаживать по улицам. Второй…

— (Ты! Прибью!) — взревела Химари, доставая катану.

— Тихо. Я буду говорить.

— Хорошо… дорогой. Но как порядочный муж, ты должен начистить ему морду.

— Да-да. Я с ним разберусь, но не сейчас. Сама должна понимать.

— Пф-ф.

Я подошел к границе барьера:

— Что вас сюда привело, уважаемые?

— Я против того, что задумал старикашка, — произнесла Кудзуноха.

— Что же он задумал?

— Сам можешь догадаться.

— И чего же ты хочешь, кицунэ?

— Помочь.

— Хорошо, — быстро согласился я. — Но внутрь тебя не пущу.

— Пусть так. Просто знай, что я на вашей стороне.

— Ну а ты зачем приперся? — уже менее дружелюбно спросил я.

— Таков мой долг, как верного подданного Химари-сама, — спокойно и уверенно произнес Чешир со своей извечной легкой полуулыбкой.

— Что ты несешь?! — взбрыкнула бакэнэко.

— Тише, милая. Тебе вредно волноваться. Гхем, так вот. Что ты несешь?!

— Вы могли расценить мое прошлое поведение превратно, но я действовал исключительно во благо великой и несравненной Химари-сама. Не прийти в трудный час я не мог. Иначе она мне не простит.

— Кто?

— Химари-ками-сама.

— На солнце перегрелся?

— Моя прабабушка в детстве рассказывала восхитительные истории, — принялся вещать гость вдохновенным тоном. — Она была из почитаемой королевской породы сфинксов и прожила долгую и насыщенную жизнь. Пра влюбилась в египетского фараона, и их чувства были взаимны. Фараоны Нила издавна питали слабость к кошкам. Однако человеческий век короток. После смерти фараона прабабушка не выдержала горя и развоплотилась. Из того, что осталось от нее, родилась новая богиня. Ее звали Баст.

— Занятная история, — произнес я, оставшись под некоторым впечатлением от рассказа. Чешир на удивление говорил вполне внятно, без всяких иносказаний, что еще больше подогревало любопытство. — Причем здесь Химари? Уж не думаешь ли ты, что она тоже…

— Я не ведаю всех истин в мире. Но знаю, что это вполне возможно. Именно поэтому я приложил все свои силы, чтобы направить Химари-сама на светлую сторону. Совсем не горю желанием получить в покровителях темное божество. Сейчас я обязан быть рядом с Химари-сама, иначе в следующей жизни она мне точно не простит, — поежился Чешир.

— Что ты со мной сделал, полосатый? — спросила Химари.

— А, это? После моего правления многие властители Подмирья обиделись на меня по непонятной причине. Начали искать способы борьбы. Червонная Дама придумала усыпляющий кошачий газ. Черная Королева изобрела зелье кошачьего приворота.

— Ты напоил меня зельем, чертов прохвост!

— Все ради вашего блага, Химари-сама.

— Еще подобные фокусы будут?

— Моя роль в спектакле окончена. Думается, что лишь ты сможешь помочь ей, охотник света.

— Что ты имеешь в виду?

— Кто знает.

— Извинись перед Химари, — потребовал я.

— Нижайше прошу прощения, Химари-сама, — склонился Чешир.

— Хорошо. Твоя помощь нам пригодится. Но не приближайся ко мне или Химари ближе, чем на пять метров. Понял?

— Да. Пять метров, так пять метров, — улыбнулся котяра.

Не нравится он мне, но выбора особого нет. Количество аякаси в Скрытой деревне мне известно приблизительно. Наиболее серьезные противники — это сам Нурарихен и великан Лидара-локти. Радует, что хотя бы Кудзуноха решила остаться в стороне.

Потянулись томительные минуты ожидания. Разведчиков-оками заметили несколько бакэнэко, что находились в составе воинства. Еле смогли унести лапы. Скверно. Если дедок смог заручиться поддержкой злобных кошачьих аякаси, дела наши не ахти.

Вскоре я увидел великана. Огромная ста пятидесятиметровая туша аморфного вида уверенно шагала по направлению к приюту. Какого-то человеческого обличка тварь не имела. Больше походила на гигантскую фиолетовую амебу. Мда, стирателям работки прибавится — не заметить Лидара-локти невозможно. Кажется, что даже из Такамии будет его видно. Надеюсь, что хотя бы дома и сами жители не пострадают.

Между относительно небольшим лесистым участком и приютом располагались теплицы, а также просторное поле. Все-таки школа была с уклоном в агрономию. Именно у поля начало собираться потустороннее воинство. Заметил несколько темных аур бакэнэко, а также с десяток тануки. Е-кай все прибывали и прибывали. Десятками и даже сотнями. Казалось, им конца и края не видно. Я не поверил своим глазам. Нурарихен притащил откуда-то целую прорву нежити разнообразного калибра. Впрочем, нет, у них имелся свой предводитель с золотой короной на черепушке. Запросил помощь со стороны? Через некоторое время из леса выскочил с десяток людей со светлой кожей, за ними по пятам следовали заросшие шерстью оборотни. Я примерно узнал ауру первых. Какого лешего тут вампиры забыли?!

Расстояние и защитный барьер искажали взор, но высших здесь было немало. Я четко осознал, что нам придется худо. Некоторое время мы продержимся под защитой приюта, но рано

1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: